('安提斯特哼了一声ldquo你要是感兴趣,下次换你来假扮。rdquoldquo哈哈哈,算了吧,就我这强壮的身体,怎么都不能扮成殿下那样。rdquo之所以让安提斯特假扮,就是因为安提斯特的身型和萨尔狄斯近似。哈哈说笑了几句,纳迪亚又扯回话题。ldquo话说回来,我们的王太子殿下骨子里可真是疯狂啊。rdquo萨尔狄斯所提出的,是一个无比疯狂的战术。被派到西部边境防备蒙加斯特的那一万军队是空的。西部边境上和蒙加斯特数万大军远远地隔着边境线对峙着的其实只有一千兵力,其他的九千骑兵在前往西部边境的路上就无声无息里绕去了北方。而北上和斯顿人对阵的两万多大军则是由假扮成萨尔狄斯的安提斯特所率领。真正的萨尔狄斯暗中带着那九千骑兵杀入斯顿大草原中,奔袭斯顿王城。这是一个无人料得到的奇袭。成功可能性不到一层的疯狂战术。如同在刀尖上跳舞。每一步,都是踩在悬崖边上。一步走错,就是粉身碎骨尸骨无存的下场。置之死地而后生,萨尔狄斯将不可能变成了可能。ldquo我是真的没想到,王太子他居然真的敢相信那些斯顿人。rdquo要知道,被派往西部边境和蒙加斯特对峙的一万军队中,其中近七千都是投效萨尔狄斯的斯顿人。众人忽视这只军队正是因为如此。因为所有人都下意识认为,萨尔狄斯是因为不信任投效他的斯顿人才将斯顿人派去西边。没有人想到,萨尔狄斯竟然带着以斯顿人为主力的骑兵去奔袭斯顿王城。ldquo更让我没想到的是,那些斯顿人居然真的忠心耿耿地帮他把斯顿王城给打下来了。rdquo纳迪亚咂舌。ldquo这简直helliphellip简直是helliphelliprdquo他实在是找不到词来形容自己接到那个消息时的心情和感受。安提斯特笑了起来。ldquo这大概就是身为王者的气魄吧。rdquo毒舌的某人难得地发出如此的赞叹之词。当然,这种称赞的话当着萨尔狄斯的面他是绝对不会说的。他望着北方斯顿大草原的方向,若有所思。ldquo萨尔狄斯王子以后恐怕比戴维尔王还要helliphellip不,想必是一定能成为一个比戴维尔王更加强大和英明的君王。rdquo波多雅斯将会在年轻的君王地带领下自火焰中重生,再一次在大陆上崛起。ldquo那当然,王子毕竟是我亲手教导出来的。rdquoldquohelliphellip呵。rdquoldquo喂喂,你翻白眼是几个意思?你这一声呵又是什么意思?等等,你别走,说清楚,本来就是我从小教导的他的武艺,我说的不对吗mdashmdashrdquoldquo嗯,被弥亚抓住了把柄,心不甘情不愿地去教的。rdquoldquohelliphelliphelliphelliprdquoldquo还有,弥亚的武艺也是你教的。rdquoldquo那这么说,小少祭你也一直教导着mdashmdashrdquoldquo我教的是箭技。rdquoldquohelliphelliphelliphelliprdquo两人一路斗着嘴,确切地说,是纳迪亚一路被嘲讽着。他们骑马向不远处的营地奔去,火红的晚霞映在这一行人身上,将他们的影子长长地拉在地面上。风吹过高空,刮开厚重的云层。云层散开,压抑了许久的波多雅斯的天空重新变回曾经的清朗。helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip距波多雅斯边境万里之遥的北方,那座藏在斯顿大草原深处的斯顿王城已经陷落于波多雅斯人的手中。在贴着金箔的金光闪闪的王宫之中,萨尔狄斯见到了那位许久不见、却意外在这里碰到的人。一个老人。一个头发花白,身体偏矮小,但是体格健壮的老人。正是因为这个老人,他才在短短数日之内就成功地攻下了斯顿王城。此刻,这位鹤发童颜的老人上上下下打量了萨尔狄斯一遍。ldquo小萨尔,你怎么还是个处男?rdquo他眯起眼。ldquo这都快两年了,还没和你的心上人滚上床?rdquo他瞅了瞅萨尔狄斯腰部以下的位置,意有所指地说。ldquo啧,你是不是不行啊?rdquo萨尔狄斯:ldquohelliphelliphelliphelliprdquo这个死老头真的一点都没变。让他看到就拳头发痒,想要揍人。第157章ldquo你不会是不行吧?rdquo萨尔狄斯懒得搭理某个为老不尊的老头。ldquo这和你没关系。rdquo他一说完,老人就吹了声口哨。ldquo原来真的还没能勾搭上床,不是我说,小萨尔,你是真的不行。rdquo萨尔狄斯的嘴角抽了抽。这个死老头刚才那句话原来是诈他的。他一个没留神,就被诈出来了。ldquo而且,怎么能说跟我没关系。rdquo老人笑眯眯地说。一张脸鹤发童颜,看起来风骨清傲、神采奕奕,一副德高望重的模样,让人看着就不由得心生敬意,不敢有丝毫造次。但是,从这个风姿不俗的老人口中说出来的话却和他的外貌完全是两个极端。ldquo想当年,嗯,大概是你十六岁那年吧,晚上第一次在梦中helliphellip的时候,你醒来后惊疑不定,还以为自己患了奇怪的病,哈哈哈哈,小萨尔,那时候还是我告诉你这是男子人生中必经过程的。rdquoldquo啊~~年轻真好啊~~rdquoldquo我虽然老了,但是记忆力还行,如果没记错的话,你做那梦的时,喊的名字似乎是弥helliphelliprdquo老人的话还没说完,嘴已经被某人伸出的手一把捂住。ldquo我的私事就不劳你费心了。rdquo萨尔狄斯盯着眼前的老人,一字一句说得咬牙切齿。ldquo亚、图、多、德、贤者阁下!rdquoldquo还有,不要再那么叫我!rdquo老人下半边脸都被萨尔狄斯捂住,只露出一双眼,带着笑意瞅着萨尔狄斯。虽然眼角已带上皱纹,但是一双湛蓝色的眼却丝毫不见浑浊,清澈如初生婴儿一般,更是明亮异常。然后,他呵呵的笑了起来。他抬手抓住萨尔狄斯的手腕,将其捂住自己嘴的那只手拽开。他的身躯大概只有普通人高,在身型颀长的萨尔狄斯之前至少矮了一个多头。但是从他抓住萨尔狄斯的那只手,以及他手臂上一块块紧致分明的肌肉就看得出来,这位老人虽然被称为贤者,但是除了能以理服人之外,还能以力服人。反正萨尔狄斯在跟着这个老头子的几年里,可没少吃苦。老头子脾气上来的时候,才不管他是谁,打着锻炼他的名字揍人那是常有的事情。而且这个老家伙还经常刻意把他往危险的地方一丢,美其名曰lsquo雄狮怀着舐犊之情将幼狮踢下悬崖让其成长rsquo的爱的教育。 ', ' ')