琪琪带着在留卡丶护照丶印章及一小笔钱到学校。
在国内她从未开过银行帐户,幸好来日本前学校了张重要提醒事项,列出必须携带物品,其中一项就是印章。看是自带印章或委托学校代为购买,所以现在她才会有颗石头印章得以办理开户。
印章的日文为「印鉴」。虽然有些银行无需印章,仅签名也能开户,但在这事事仍须使用印章的国家,他们的开户银行,需要印章。有趣的是,有汉字名的他们,刻的是汉字章,无汉字名的其他国家同学必须另外刻片假名章。此外,归化为日本籍的外国人据说必须要有汉字章。
在日本,一般来说印章大致分为三种类,「実印」,市役所登录的印章,类似印鉴证明用,尺寸有规定,可刻全名也可仅有姓氏;「银行印」,银行开户使用的印章;「认印」,上述两种用途外使用的。
认印,大多仅有姓氏,平常使用的形状大多为圆形,若拿来当收章或签收文件时,也可使用スタンプ丶シャチハタ(连续印章),便宜点到百圆商店就买得到。
因是银行开户用,所以学校为众人购选的印章介於银行印与认印之间,对没看过印章的同学而言,非常新奇。
开户学生人数过多,再加上某些作业需回银行处理,如资料审核丶登录等等,所以银行专员告诉老师,约一星期後才能存摺及提款卡交给他们,到时他们才能存领钱。
听到这点,琪琪非常困扰。虽然学费等相关大项费用早已事先缴纳完毕,但爸爸还是托妈妈转交给她一笔不算少的日圆现钞,再加上妈妈的新老公郑叔叔在机场塞给她一个大红包,害她搭机那天很怕身上日圆过携带额度被没收。还好最後平安过关,可她身上有不少现金,整天提心吊胆的,深怕一个不小心搞丢钱。
所以银行先生,可不可以请你动作快一点,好让现在是小富婆的她能早日把钱安全的存进银行里!
明天,别科将进行分班测验。自知程度不好的琪琪有点紧张,打算晚上早早吃完晚餐就来认真念书。不想出门买东西的她打开冰箱,盯着玉米片丶牛奶以外的食物後,拿起最近挺爱吃的微糖优格打算当晚餐吃时,觉得单吃优格肯定不够饱的她,看到保鲜盒里有之前吴文香给她却没吃完的剩饭,灵机一动!
既然玉米片可以搭牛奶,为什麽不能中西合并来个白饭配优格!
可是冰的剩饭好硬啊……
突然想到,聪明贤慧的家庭主妇从国内带了台电锅来天天用,所以她拿着一碗饭,跑去吴文香那边请主妇帮忙蒸热。但吴文香忙着煮晚餐,电锅正蒸肉蒸到一半,要她半个钟头後再过去拿。
没办法,她只好回房间想说先背些单字,等会再过去拿。谁知单字一背就睡着,直到八点多醒来,肚子饿的她才想到要去拿饭回来。
捧着热腾腾剩饭回房间时,她在楼梯口碰到下班回来的栗原先生,开心的跟他说一声:「お帰りなさい(你回来了)。」
听到那句温暖又有精神的话语时,栗原椋疲累双眸就这麽盯着她。
「咦?我有说错吗?」
「没。」摇头。栗原走到她旁边,用微倦声音回:「ただいま(我回来了)。」